Splendeur et démesure! Plus grande forêt du monde, plus grande réserve écologique du globe, bassin hydrographique sans egal, veritable continent d´eau douce et de végétation, la région amazonienne offre au voyageur le spectacle unique d´un monde de terre et d´eau, la beauté puissante de son fleuve, la magie de ses ciels, jamais bleus, et de ses nuits, jamais noires, emplies de milles bruits: une émotion intense!
Showing posts with label Amazonie. Show all posts
Showing posts with label Amazonie. Show all posts
Thursday, July 31, 2008
Wednesday, July 30, 2008
Portrait
Pedro Campos brasilian Photo Journalist, whom i met on my trip to the amazonian rainforest.
Overall, he is just an amazing person and friend, i do love how his photos are.

Pedro and Tapajos forest guide


Pedro and Tapajos forest guide
Labels:
Amazonie,
Brezil,
friends,
photo du jour
Amazonie - caoutchouc “le bois qui pleure”

Jusqu’à nos jours, le caoutchouc fut la seule activité qui embrassa quasiment l’ensemble de l’Amazonie. Née d’une soudaine demande venant des pays industrialisés et financés par l’argent de la City de Londres, sa croissance pendant une quarantaine d’année fut aussi spectaculaire que sa fin.
Hormis des villes telles que Manaus, Santarèm ou Iquitos, il ne reste presque aucune trace visible de cette activité, mais l’on considère que l’ère du caoutchouc changea définitivement l’Amazonie du point de vue de sa population. Aujourd’hui, cette activité de petits producteurs n’a plus rien à voir avec ce que fut l’ère du caoutchouc et vit de subventions.
“Le bois qui pleure” fut responsable du seul moment pendant lequel l’Amazonie fut au cœur de l’activité industrielle. Typiques des économies coloniales extrêmement cycliques, l’extraction du caoutchouc changea définitivement le visage de l’Amazonie : la plu part de ses régions furent reconnues, jamais les Indiens ne furent autant maltraités et sa population citadine et exogène apparut à ce moment là.
Labels:
Amazonie,
Brezil,
inforesistance,
personal projects,
photo reportage
Tuesday, July 29, 2008
Amazonie
La terre est vaste et personne ne pourra jamais prétendre la connaître entièrement, cependant l'expérience que j'ai vécue et les gens que j'ai rencontrés m'ont permis de toucher la surface d'un monde dont la richesse culturelle et naturelle ne doit jamais être oubliée ou laissée de côté.
Découvrir et rencontrer d'autres cultures permettent de se découvrir soi-même et de se rendre compte à quel point nous ne sommes pas seuls. Il n'y a que lorsque l'on prend conscience de l'autre et de ses besoins qu'il est possible d'évoluer.
Ce qui nous était arrivé pendant ce voyage était une chance unique et rien ne devait nous rendre plus fiers et heureux que les souvenirs inoubliables.
Découvrir et rencontrer d'autres cultures permettent de se découvrir soi-même et de se rendre compte à quel point nous ne sommes pas seuls. Il n'y a que lorsque l'on prend conscience de l'autre et de ses besoins qu'il est possible d'évoluer.
Ce qui nous était arrivé pendant ce voyage était une chance unique et rien ne devait nous rendre plus fiers et heureux que les souvenirs inoubliables.
Saturday, July 12, 2008
Montalegre - Amazonie
Les cultures de soja trans-génique envahissent aussi la fabuleuse forêt amazonienne avec leurs redoutables cortèges de poisons pesticidés, si nocifs pour la faune locale. Elles sont uniquement destinées à nourrir le bétail qui, ensuite, finira en épais steaks hormonés et garnis d'antibiotiques, aux étals de boucheries occidentales.
Cette agriculture forestiere pourrait mieux se pratiquer ailleurs qu'en pleine forêt tropicale. Car, la nature sauvage, exuberante, multicolore de ces régions disparaît de plus en plus vite. Et la terre amazonienne ne supporte pas l'invasion massive de cultures escortée d'un tas de poisons pesticidés.
Evidemment, les surpuissants propriétaires terriens du Bresil et d'ailleurs ne sont pas enclins à abandonner un brin de leurs immenses champs.Ils font eliminer les pauvres gens qui osent s'opposer à eux.
Cette agriculture forestiere pourrait mieux se pratiquer ailleurs qu'en pleine forêt tropicale. Car, la nature sauvage, exuberante, multicolore de ces régions disparaît de plus en plus vite. Et la terre amazonienne ne supporte pas l'invasion massive de cultures escortée d'un tas de poisons pesticidés.
Evidemment, les surpuissants propriétaires terriens du Bresil et d'ailleurs ne sont pas enclins à abandonner un brin de leurs immenses champs.Ils font eliminer les pauvres gens qui osent s'opposer à eux.
Thursday, July 10, 2008
Tuesday, June 3, 2008
Friday, May 30, 2008
Monday, May 26, 2008
Balade à cheval - Alter do Chao (bresil)
Sunday, May 18, 2008
Friday, May 16, 2008
Photo du jour
Thursday, May 15, 2008
Mosaïque Ethnique
Le Brésil constitue une véritable mosaïque ethnique, un mélange d’ héritages portugais, espagnols, hollandais, français et bien sur noirs sans oublier les natifs: les indiens. A tous ces peuples, vinrent s’ajouter des vagues d’immigration au XXe, japonais, italiens, allemands, arabes.
De ce fait, on retrouve toute la gamme de métissage: le caboclo (métis de blanc et d’indien), le mulato (métis de noir et de blanc), le cafuzo (métis de noir et d’indien). Plus de 40 adjectifs en brésilien désignent les différentes nuances de couleur de peau. 

Merci aux élèves de l'ecole Imaculada Conceiçao de Monte Alegre (Bresil).




Wednesday, May 14, 2008
Caipirinha
This traditional Brazilian drink prepared with cachaça is very popular, some of the foods to eat with caipirinhas: fresh corn on the cob, quickly boiled, spread with lots of sweet butter, and sprinkled with salt, fried manioc, codfish balls.
1 lime
2 ounces of cachaça
Sugar to taste
Ice cubes

Wash the lime and roll it on the board to loosen the juices. Cut the lime into pieces and place them in a glass. Sprinkle with the sugar and crush the pieces (pulp side up) with a wooden pestle. Just enough to release the juice, otherwise it'll get bitter. Add the cachaça and stir to mix. Add the ice and stir again. It is delicious and potent! Enjoy!
1 lime
2 ounces of cachaça
Sugar to taste
Ice cubes

Wash the lime and roll it on the board to loosen the juices. Cut the lime into pieces and place them in a glass. Sprinkle with the sugar and crush the pieces (pulp side up) with a wooden pestle. Just enough to release the juice, otherwise it'll get bitter. Add the cachaça and stir to mix. Add the ice and stir again. It is delicious and potent! Enjoy!
Sunday, May 11, 2008
Thursday, May 1, 2008
ANDA Reflorestamento

Jean-Pierre Schwarz Fondateur de ANDA Reflorestamento Genevois émigré au Brésil il y a 25 ans, Jean-Pierre est une figure mythique de la forêt amazonienne.
ANDA a été fondée par Jean-Pierre Schwarz en 1999. Jean-Pierre Schwarz est l’initiateur de ce projet pionnier dans la reforestation de terrains dégradés en Amazonie brésilienne.
Tour à tour guide de jungle, défenseur acharné des indiens d'Amazonie et écologiste engagé, il a été adopté en 1986 par la tribu des Kayapos du Bau et leur sert souvent d'intermédiaire avec les autorités.
Merci Pierre de nous avoir guide pendant trois jours dans la jungle amazonienne, était une chance unique et rien ne nous rendre plus fiers et heureux que les souvenirs inoubliables que nous avons.
Mundurukus - Indiens de la résistance
Jean-Pierre rompt tout à coup le silence: "les voilà qui s’approchent", dit-il, pointant l’index vers de frêles halos vacillant au loin. Grâce à ses contacts privilégiés avec les Indiens, pu organiser une rencontre avec les descendants des Mundurukus (les réducteurs de tête), Indiens de la résistance.
Auréolés de couronnes végétales (les parures en plumes d’aras sont pour les musées), ils nous emmènent en pirogues jusqu’à terre. L’émotion est palpable et le silence d’or. Sur une esplanade aménagée devant le village (nous n’y pénétrerons pas), un grand feu et des bancs sur lesquels nous prenons place. Un chant d’une douceur infinie s’élève dans la nuit, la magie opère...
Auréolés de couronnes végétales (les parures en plumes d’aras sont pour les musées), ils nous emmènent en pirogues jusqu’à terre. L’émotion est palpable et le silence d’or. Sur une esplanade aménagée devant le village (nous n’y pénétrerons pas), un grand feu et des bancs sur lesquels nous prenons place. Un chant d’une douceur infinie s’élève dans la nuit, la magie opère...
Labels:
Amazonie,
Brezil,
inforesistance,
personal projects,
photo reportage
Veleiro Repórter
Rencontre avec le photographe do RIDS (Rallye des Iles Du Soleil), Pedro Campos, qui m'a donné pleins de conseils pendant le voyage.


Monday, April 28, 2008
l’Amazone
Subscribe to:
Posts (Atom)